L'expressió donar-se compte no és adequada en lloc de adonar-se. Per exemple:
No te n'adones, de la situació? (i no No et dones compte de la situació?)
Per fi s'adona que l'ha vessada. (i no Per fi es dona compte que l'ha vessada.)
Cal tenir en compte, però, que l'expressió donar compte és [...]
El menjar fi, delicat, fet més per plaure al paladar que per nodrir, especialment dolços, confitures, etc., en català s'anomena llaminadura, llamí o llepolia. Aquests mots habitualment es fan servir en plural, per exemple:
No et pots alimentar a base de llaminadures.
Les llepolies li fan perdre [...]
monitorar
monitoratge
En l'àmbit de les ciències de la salut, el verb que designa l'acció de 'vigilar i supervisar l'evolució d'un fenomen o d'un procés per mitjà de determinats aparells o tècniques a fi de seguir el curs o l'estat d'un malalt' és monitorar. El substantiu corresponent és [...]
L'expressió acabar amb té diversos significats. D'una banda, vol dir 'acordar'. Per exemple:
Vam acabar amb l'Anna d'anar-hi amb cotxe.
D'altra banda, té el significat de 'concloure amb'. Per exemple:
La festa va acabar amb un brindis.
Finalment, es pot usar també amb el sentit de 'posar fi [...]
palet paleta
El terme català palet, substantiu masculí provinent del manlleu francès palette, designa una plataforma que serveix per posar-hi al damunt diverses càrregues, com rajoles o caixes, a fi de fer-ne una unitat de transport més gran que es pugui moure tota sencera i que faciliti tant l [...]
Per designar el lloc on s'ha de trametre alguna cosa, on algú ha d'anar o bé el fi al qual alguna cosa és destinada es poden fer servir les formes destí o destinació, totes dues com a sinònimes. Per exemple:
La destinació / el destí d'aquest tren és Manresa.
M'he assabentat que us traslladen d [...]
línia permanent
El manlleu hot line s'utilitza en l'àmbit de la comunicació empresarial per referir-se a una línia telefònica oberta les 24 hores del dia, o durant un horari ampli, amb què una empresa presta servei d'assessorament, de consulta o bé d'assistència tècnica als seus clients.
A fi d [...]
altres expressions, com ara: anotar a l'agenda, donar hora, reservar, fixar una cita, planificar, programar... Per exemple:
Has anotat a l'agenda la inauguració de l'exposició?
Truca'ns i et donarem hora.
Li reservo hora per a la setmana que ve.
Per fi he pogut fixar una cita amb l'advocada.
Hem [...]
L'expressió comptar amb té diversos sentits en català. Un d'aquests sentits és 'confiar en algú o en alguna cosa per a un fi'. Per exemple:
Hem parlat amb el president i ens ha dit que podem comptar amb el seu suport.
Sempre pots comptar amb en Mateu, no et fallarà mai.
Un altre sentit de l [...]
'escacs o al tauler de dames. També la utilitzem quan fem referència al tauler d'anuncis (o tauler d'avisos), d'una institució o empresa, que es posa en un lloc ben visible a fi de fer públiques les informacions que convingui. Per exemple: Han penjat les notes al tauler d'anuncis que hi ha a l'entrada [...]